21 آذر 1403
عبدالمطلب 30 حائری 18 پ 40

1 خرداد 1402 – تفسیر قرآن (آیه 59 سوره مبارکه حضرت مریم (ع)

59

در محضر قرآن

خانه هایتان را نورانی کنید

تفسیر سوره حضرت مریم ( صوتی )

جلسه شماره + 31 +

موضوع جلسه : از نشانه های آخرالزمان

مورخه : 01 . 03 . 1402




مطالب بیان شده در جلسه سی و یکم – سوره مبارکه حضرت مریم علیها السلام

👆👇

سوره حضرت مریم ع آیه 58
أُولئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ
مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَ مِمَّنْ حَمَلْنا مَعَ نُوحٍ
وَ مِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْراهِيمَ وَ إِسْرائِيلَ وَ مِمَّنْ هَدَيْنا وَ اجْتَبَيْنا إِذا تُتْلى‏ عَلَيْهِمْ آياتُ الرَّحْمنِ خَرُّوا سُجَّداً وَ بُكِيًّا

آنان پيامبرانى بودند كه خداوند بر آنها نعمت (ويژه) ارزانى داشت؛ از نسل آدم و از (فرزندان) كسانى كه با نوح (در كشتى) سوارشان كرديم
و از نسل ابراهيم واسرائيل (يعقوب) واز كسانى كه هدايت نموديم و برگزيديم؛ هرگاه آيات خداى رحمان بر آنان خوانده مى‏شد سجده‏كنان و گريان از رو به خاك مى ‏افتادند.

سوره حضرت مریم ع آیه 59 فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ
أَضاعُوا الصَّلاةَ وَ اتَّبَعُوا الشَّهَواتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا
آنگاه پس از آنان، جانشينان بد و ناشايسته‏اى آمدند كه نماز را ضايع كردند و هوسها را پيروى كردند.
پس به زودى (كيفر) گمراهى خود را خواهند ديد.

خَلف ( وزن عَقل ) = جانشين بد
خَلَف ( وزن شَرَف ) = جانشين خوب
نا خَلَف = جانشين بد = فرزند بد

پس از رفتن
انبياء و ائمه اطهار
يك عده اشرار و فسّاق و فجار
آمدند.

أَضاعُوا الصَّلاةَ
= از بين بردن نماز = ترك نماز
= تاخير نماز از وقت مقرر او
= بفقدان شرائط و اجزاء آن = سبك شمردن
= اعمالى كه نماز را در جامعه ضايع كند

وَ اتَّبَعُوا الشَّهَواتِ

بحار ج۷۴ ص۹6 از مکارم الأخلاق ص۴۴۸
الرّسول (صلی الله علیه و آله) : یَا ابْنَ مَسْعُودٍ سَیَأْتِی مِنْ بَعْدِی أَقْوَامٌ یَأْکُلُونَ طَیِّبَ الطَّعَامِ وَ أَلْوَانَهَا وَ یَرْکَبُونَ الدَّوَابَّ
پیامبر اکرم ( ص ) ای پسر مسعود : گروهی پس از من می‌آیند که غذاهای رنگین و گوارا می‌خورند، چهار پایان را سوار می‌شوند،

وَ یَتَزَیَّنُونَ بِزِینَهْ الْمَرْأَهْ لِزَوْجِهَا وَ یَتَبَرَّجُونَ تَبَرُّجَ النِّسَاءِ وَ زِیُّهُنَّ مِثْلُ زِیِّ الْمُلُوکِ الْجَبَابِرَهْ
مانند زنان که برای شوهر آرایش می‌کنند آرایش می‌کنند آرایش خود را مانند زنان به دیگران نشان می‌دهند، لباسشان لباس پادشاهان ستمگر می‌باشد

وَ هُمْ مُنَافِقُوا هَذِهِ الْأُمَّهْ فِی آخِرِ الزَّمَانِ شَارِبُونَ بِالْقَهَوَاتِ لَاعِبُونَ بِالْکِعَابِ رَاکِبُونَ الشَّهَوَاتِ تَارِکُونَ الْجَمَاعَاتِ رَاقِدُونَ عَنِ الْعَتَمَاتِ
اینان در آخرالزمان منافقان امّتند؛
شرابخواری می‌کنند، نرد ببازند ( یا شهوت ران ) ،
به فرمان هوی و هوس می‌باشند،
نماز جماعتها را وامی‌گذارند و نماز عشاء را نمی‌خوانند

مُفْرِطُونَ فِی الْعَدَوَاتِ یَقُولُ اللَّهُ تَعَالَی فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضاعُوا الصَّلاةَ وَ اتَّبَعُوا الشَّهَواتِ فَسَوْفَ یَلْقَوْنَ غَیًّا
زیاده‌روی در ستم می‌کنند و خدای تعالی می‌فرماید : آنگاه پس از آنان، جانشينان بد و ناشايسته‏اى آمدند كه نماز را ضايع كردند و هوسها را پيروى كردند پس به زودى ( كيفر ) گمراهى خود را خواهند ديد

یَا ابْنَ مَسْعُودٍ مَثَلُهُمْ مِثْلُ الدِّفْلَی زَهْرَتُهَا حَسَنَهْ وَ طَعْمُهَا مُرٌّ
ای پسر مسعود مَثَل آنان مانند خَرزَهره است زیباییش خوب مزه‌اش تلخ است.

(حیوانات اگر برگ آنرا بخورند می‌میرند)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *